Lista de nomes com J
Os nomes aparecem em ordem de popularidade histórica na base do Radar dos Nomes. Cada card leva ao verbete individual, com origem, significado e evolução por década.
José
#2Deus acrescentará
João
#4Deus é gracioso
Juliana
#29pertencente à família de Júlio; jovem
Jorge
#47agricultor; trabalhador da terra
Jessica
#50Deus contempla; significado tradicional incerto
Júlia
#54pertencente à família de Júlio; jovem
Josefa
#76Deus acrescentará
Júlio
#81pertencente à família Júlia; jovem
Jaqueline
#89forma feminina de Jacques/Jaime; ligada a Jacó
Joana
#106Deus é gracioso
Jeferson
#114filho de Jeffrey/Geoffrey
Joaquim
#143Deus estabeleceu
Janaina
#147associado a Iemanjá; senhora das águas
Jonas
#190pomba
Jean
#195Deus é gracioso
Jair
#201variante de Jairo, associado à ideia de iluminação divina
Joel
#212Javé é Deus
Josiane
#224associada a Deus acrescenta, por relação com José/Joséane
Joice
#241interpretação variável; forma brasileira de Joyce
Juliano
#266pertencente à família de Júlio
Junior
#274o mais jovem
Janete
#283Deus é gracioso
Joelma
#320Javé é Deus, com terminação feminina moderna
Josué
#326Deus salva
Jenifer
#330branca, clara; ligada a Jennifer/Guinevere
Jaime
#354aquele que vem do calcanhar; suplantador
Jairo
#373Deus ilumina; iluminado por Deus
Jane
#376Deus é gracioso
Jailson
#389filho de Jail/Jailson; significado não consensual
Jonatan
#407Deus deu
Jussara
#420Variante de Juçara, a que possui espinhos. Também município do estado da Bahia.
Joseane
#439Variante de Joseana. Joseane Sarney, política e filha do presidente Sarney.
Jamile
#456Variante de Jamila, a bela.
Jonatas
#463Oferta de Javé. Jônatas, filho do rei Saul de Israel.
Jackson
#474Inglesa Filho de Jack (diminutivo de John), o da graça e misericórdia.
Josimar
#479Deus acrescenta e fama; composição incerta
Jonathan
#480Variante de Jônatas.
Juliane
#482jovem, da família de Júlio
Jandira
#486Abelha de mel. JANE ou JANIE Hebraica Inglesa Contração de Joane ou Joana, a da graça e misericórdia.
Josias
#493Javé curou. Deus traz a salvação. Engº Josias de Almeida, eletricitário.
Jefferson
#502filho de Jeffrey; filho do pacificador
Juraci
#503provável referência indígena ligada a jura ou jura-ci
Jurandir
#561aquele que traz doçura ou mel; interpretação indígena provável
Juan
#580Deus é gracioso
Jonata
#591dado por Deus
Jeane
#601variante de Jeanne ou Jane, ligada a Joana; tradicionalmente interpretada como “Deus é cheio de graça”
Jacira
#608costuma ser interpretado como “mel da lua” ou forma poética ligada à lua
Juarez
#610provável uso como nome próprio a partir de sobrenome ibérico; o significado lexical é incerto
Joyce
#619sobrenome e nome de uso inglês; pode ser associado a alegria por aproximação com “joy”
Josilene
#623provável composição de Josi/José com terminação -lene; sem significado tradicional único
Judite
#625variante de Judite/Judith; “mulher da Judeia” ou “judia”
Jhonatan
#639variante gráfica de Jonathan; “Deus deu” ou “dádiva de Deus”
Joelson
#666formação a partir de Joel com sufixo -son; Joel é associado a “Javé é Deus”
Jailton
#679provável composição com Jai- e terminação -ton; sem significado tradicional único
Jesus
#701Deus salva; o Senhor salva
Josiel
#702Deus acrescenta; formado em torno de José/José + elemento -el
Joselia
#722relacionado a José e Lia/elemento -elia
Josenildo
#732significado incerto
Jaine
#752Deus é gracioso, por associação a Jane/Joana
Jacson
#790filho de Jack/João
Jucilene
#792significado não consensual
Josemar
#805combina “Deus acrescenta”, de José, com interpretações tradicionais de Maria
Jaciara
#806associado a Jaci, a lua; frequentemente interpretado como “senhora da lua” ou forma ligada ao luar
Juvenal
#807jovem, juvenil
Janice
#819Deus é gracioso
Jurema
#829nome de árvore brasileira, especialmente associado à jurema
Jardel
#838não tem significado único seguro
Jadson
#840não tem significado tradicional único
Josefina
#842Deus acrescenta
Josivaldo
#861combina José com Valdo; “Deus acrescenta” e “goverte”
Jennifer
#863branca, clara, de pele alva, em interpretação tradicional
Jucelia
#895não tem significado único; aproxima Ju- de Célia
Jhonata
#913variante de Jonata/Jônatas
Jucelino
#920Variante de Juscelino, o filho de Jocelim, o correto.
Jesica
#937variante de Jéssica
Julieta
#962Pequena Júlia, a que brilha.
Jaci
#963A lua.
Jesse
#983significado não consensual
Janio
#987Referente ao deus Jano.
Joilson
#1005junção de nomes iniciados com "Jo" e Wilson, o filho de Willian
Jordana
#1006procedente da Jordânia, país do Oriente Médio
Janderson
#1008não tem significado único estabelecido com segurança
Joselito
#1012diminutivo de José, ele (Javé) me acrescentará
Joselita
#1016diminutivo de José, ele (Javé) me acrescentará
James
#1041maneira inglesa de Jacó, o que vai no encalço, nas pegadas
John
#1046deus da graça e misericórdia
Jakson
#1050não tem significado único estabelecido com segurança
Jhon
#1060deus da graça e misericórdia
Jackeline
#1064não tem significado único estabelecido com segurança
Josinaldo
#1078não tem significado único estabelecido com segurança
Joaquina
#1095javé é elevado ou a elevada de Deus
Joaquin
#1097não tem significado único estabelecido com segurança
Josenilda
#1123variante: Josenilde
Jerson
#1127variante de Gérson, o peregrino
Josivan
#1147não tem significado único estabelecido com segurança
Josineide
#1151não tem significado único estabelecido com segurança
Jaiane
#1157não tem significado único estabelecido com segurança
Jovelina
#1187Filha de Jove ou Júpiter
Jeremias
#1188constituído ou designado por Javé. Segundo outro: Deus é sublime
Jeniffer
#1189branca e suave, espírito branco ou onda branca. Var.: Jennifer (ing), Geneviève (fr), Genoveva (it)
Jeovana
#1205variante aportuguesada de Giovana (Joana, it), a da graça e misericórdia
Jakeline
#1216não tem significado único estabelecido com segurança
Joseli
#1217não tem significado único estabelecido com segurança
Jarbas
#1236enobrecido por Baal, o deus
Josuel
#1251não tem significado único estabelecido com segurança
Janiele
#1254não tem significado único estabelecido com segurança
Joares
#1255não tem significado único estabelecido com segurança
Jones
#1256maneira inglesa de escrever John
Josiele
#1278não tem significado único estabelecido com segurança
Jeronimo
#1295nome sagrado
Jamili
#1296não tem significado único estabelecido com segurança
Jhenifer
#1307branca e suave, espírito branco ou onda branca. Var.: Jennifer (ing), Geneviève (fr), Genoveva (it)
Jeova
#1333outra forma de Javé, pouco aceita por tradutores. O Ser por excelência
Jacinta
#1361forma feminina da flor jacinto
Joselma
#1367não tem significado único estabelecido com segurança
Jacinto
#1370também: nome de uma flor
Jacqueline
#1372não tem significado único estabelecido com segurança
Jader
#1393oriundo do rio Jade
Juares
#1401não tem significado único estabelecido com segurança
Josafa
#1403julgado por Deus. Deus julga, Deus é juiz
Junio
#1418o mais jovem
Jurandi
#1428não tem significado único estabelecido com segurança
Juliete
#1441não tem significado único estabelecido com segurança
Janine
#1446forma diminutiva de Jane ou Joana, a da graça e misericórdia
Jorgina
#1448variante de Giorgina (it), a pequena Geórgia, a fazendeira
Jade
#1483pedra preciosa de cor esverdeada
Joabe
#1490meu pai é Javé. Deus é pai
Jacilene
#1507não tem significado único estabelecido com segurança
Joise
#1518não tem significado único estabelecido com segurança
Juciara
#1541não tem significado único estabelecido com segurança
Janilson
#1544junção de Jane e Wilson
Jeovane
#1579não tem significado único estabelecido com segurança
Julho
#1580não tem significado único estabelecido com segurança
Junia
#1596variante de Juna, a jovem
Jocelia
#1598não tem significado único estabelecido com segurança
Jocimar
#1609não tem significado único estabelecido com segurança
Jacir
#1623jaci. Variante de Jaci ou Jacy, a Lua
Jadir
#1624tigela. Por extensão: o que faz ou vende tigelas. Ver Vila Jadir
Juliene
#1638não tem significado único estabelecido com segurança
Jocilene
#1649não tem significado único estabelecido com segurança
Jaison
#1655não tem significado único estabelecido com segurança
Josevaldo
#1663junção de José, ele (Javé) me acrescentará, e Valdo, o comandante
Joarez
#1679não tem significado único estabelecido com segurança
Jandir
#1686abelha de mel, doçura do mel
Joacir
#1687não tem significado único estabelecido com segurança
Jucimara
#1699não tem significado único estabelecido com segurança
Jailma
#1704variante de Joilma ou Joelma, a que adora Deus
Justino
#1711filho de Justo, o íntegro
Jonatha
#1715javé
Josinete
#1734pequena Josina
Josenilton
#1738não tem significado único estabelecido com segurança
Josina
#1748filha de José, ele (Javé) me acrescentará
Justina
#1768pequena Justa, a íntegra
Jaciane
#1781não tem significado único estabelecido com segurança
Joze
#1787redução de Josefo(a) ou José, ele (Javé) me acrescentará
Joselina
#1792não tem significado único estabelecido com segurança
Jamil
#1802formoso, belo
Juscelino
#1816filho de Jocelim, o godo, o correto
Jonathas
#1824oferta de Javé
Jamerson
#1841não tem significado único estabelecido com segurança
Jaco
#1847ir nos calcanhares/nas pegadas, dar uma rasteira. Antigo "El vigia". Evoluiu tardiamente para Iago e Tiago
Jucileide
#1850não tem significado único estabelecido com segurança
Josenilson
#1863não tem significado único estabelecido com segurança
Jordania
#1877procedente da Jordânia, a região onde corre o rio Jordão
Josiene
#1894não tem significado único estabelecido com segurança
Joceli
#1896não tem significado único estabelecido com segurança
Jordan
#1912o que corre. O rio Jordão
Jilmar
#1921não tem significado único estabelecido com segurança
Jucimar
#1934não tem significado único estabelecido com segurança
Jefersom
#1942não tem significado único estabelecido com segurança
Josimara
#1953não tem significado único estabelecido com segurança
Juvenil
#1970não tem significado único estabelecido com segurança
Josivania
#1974não tem significado único estabelecido com segurança
Jhony
#1987não tem significado único estabelecido com segurança
Jobson
#1995filho de Job ou Jó, o voltado sempre para Deus
Jucelio
#1997junção de nomes iniciados com "Ju", e Célio, o celestial
Joanita
#2018, a pequena Joana
Josete
#2033sem significado tradicional único documentado com segurança
Jefersson
#2060provável variante gráfica de Jefferson, associada a filho de Jafé (Jeffrey ou Jeffer), filho do pacificador da cidade
Johnny
#2100provável variante gráfica de John, associada a yohannan, Johanan (heb). Deus da graça e misericórdia
Joab
#2106sem significado tradicional único documentado com segurança
Josival
#2115forma reduzida de Josivaldo
Jamily
#2122sem significado tradicional único documentado com segurança
Julian
#2128variante de Juliano, o filho de Júlio, o que brilha
Jhonatas
#2130Oferta de Javé.
Jhone
#2134provável variante gráfica de John, associada a yohannan, Johanan (heb). Deus da graça e misericórdia
Jusara
#2137provável variante gráfica de Jussara, associada a variante de Juçara, a que possui espinhos. Também município do estado da Bahia
Juciane
#2157sem significado tradicional único documentado com segurança
Jovita
#2167pequena Jove. também interpretado como Energia
Joseilton
#2205sem significado tradicional único documentado com segurança
Josiana
#2220provável variante gráfica de Josina, associada a filha de José, ele (Javé) me acrescentará
Janeide
#2223sem significado tradicional único documentado com segurança
Jilson
#2228variante de Gilson, o refém famoso
Juracir
#2240provável variante gráfica de Juracy, associada a boca materna. também interpretado como mãe das ostras
Jovina
#2242Pequena Jove ou Júpiter.
Judith
#2250provável variante gráfica de Judite, associada a a elogiada, a louvada
Jesuina
#2256sem significado tradicional único documentado com segurança
Jerusa
#2261procedente de Jerusalém. também interpretado como que se apossa, toma
Joselaine
#2262provável variante gráfica de Joseline, associada a joselinha. Filha de José, ele (Javé) me acrescentará
Jesuino
#2263O de Jesus.
Jesiel
#2276sem significado tradicional único documentado com segurança
Jenilson
#2291sem significado tradicional único documentado com segurança
Josileide
#2295sem significado tradicional único documentado com segurança
Jhonny
#2300provável variante gráfica de John, associada a yohannan, Johanan (heb). Deus da graça e misericórdia
Juceli
#2304provável variante gráfica de Jucélio, associada a junção de nomes iniciados com "Ju", e Célio, o celestial
Jocelio
#2305sem significado tradicional único documentado com segurança
Jociane
#2313sem significado tradicional único documentado com segurança
Januario
#2316Jano. Segundo outro: servidor do
Jefeson
#2325provável variante gráfica de Jefferson, associada a filho de Jafé (Jeffrey ou Jeffer), filho do pacificador da cidade
Joanice
#2342filha de Joana, da graça e misericórdia
Josemir
#2348junção de José, ele (Javé) me acrescentará, e Emir, o chefe
Joane
#2350provável variante gráfica de Joana, associada a feminino de João, o da graça e misericórdia
Jucara
#2357que possui espinhos. também interpretado como que coça. É a palmeira encontrada em parte do Cerrado e em toda a Mata Atlântica
Jovino
#2361pequeno Jove ou Júpiter
Jaira
#2377variante feminina de Jairo, o iluminado por Deus
Joselino
#2382personagem da Escolinha do
Julha
#2409sem significado tradicional único documentado com segurança
Jovelino
#2417filho de Jove ou Júpiter. também interpretado como a muito jovem
Jucineide
#2419junção de nomes iniciados com "Juc" e Neide, a que nada
Jaelson
#2420filho de Gil ou Gilbert ou Gilberto, o refém famoso
Joselio
#2427Carvalho,
Julimar
#2455sem significado tradicional único documentado com segurança
Jason
#2463Variante de Jasão, o curador.
Jenivaldo
#2467e Valdo (ger), aquele que comanda
Joseildo
#2479provável variante gráfica de Josildo, associada a filha de José, ele (Javé) me acrescentará
Juracy
#2486boca materna. também interpretado como mãe das ostras
Joanderson
#2489sem significado tradicional único documentado com segurança
Josicleide
#2490sem significado tradicional único documentado com segurança
Jeni
#2496Gêni Soares, cidadã.
Josi
#2497provável variante gráfica de Josy, associada a diminutivo de Josefa ou José, ele (Javé) me acrescentará
Jone
#2509provável variante gráfica de John, associada a yohannan, Johanan (heb). Deus da graça e misericórdia
Joseval
#2548forma reduzida de Josevaldo
Jerfeson
#2575sem significado tradicional único documentado com segurança
Jocemar
#2580Nascimento,
Jander
#2584variante de Vander, forma reduzida de Vanderley, o das ardósias
Jadilson
#2588provável variante gráfica de Jadmilson, associada a junção de Jade, a pedra preciosa, e Edmilson
Jonh
#2622yohannan, Johanan (heb). Deus da graça e misericórdia
Josino
#2623filho de José, ele (Javé) me acrescentará
Jessika
#2628Segundo outro: abraçada pelo
Jamilson
#2640provável variante gráfica de Jadmilson, associada a junção de Jade, a pedra preciosa, e Edmilson
Josmar
#2643acrescentará, e Maria, a amada de
Jonilson
#2655provável variante gráfica de Joanílson, associada a junção de Joana, o feminino de João, o da graça e misericórdia, e Nilson, o filho de Nil
Josieli
#2669provável variante gráfica de Josélia, associada a filha de José, ele (Javé) me acrescentará
Jaderson
#2679sem significado tradicional único documentado com segurança
Jorje
#2684terra. Fazendeiro, agricultor, por empresário suíço-brasileiro, o
Joselene
#2689provável variante gráfica de Josilena, associada a variante de Josilena. Junção de José, Deus me acrescentará, e Helena, a luminosa
Joni
#2701sem significado tradicional único documentado com segurança
Jamilly
#2731sem significado tradicional único documentado com segurança
Jaciele
#2742provável variante gráfica de Jaciel, associada a variante masculina de Jaci, a lua
Janiel
#2764sem significado tradicional único documentado com segurança
Jhonathan
#2766provável variante gráfica de Jonathan, associada a variante de Jônatas
Jovana
#2775provável variante gráfica de Jeovana, associada a , a da graça e misericórdia
Julie
#2776variante francesa de Júlia, associada a cheia de vida ou a que brilha
Jucelina
#2777sem significado tradicional único documentado com segurança
Jocelino
#2788provável variante gráfica de Jocelim, associada a de origem goda, correto
Jerry
#2800redução de Jerônimo, o do nome sagrado
Julita
#2801Pequena Júlia. Nome de duas santas da Igreja.
Joa
#2809Deus é irmão.
Jadiel
#2811sem significado tradicional único documentado com segurança
Jani
#2819sem significado tradicional único documentado com segurança
Josinei
#2832sem significado tradicional único documentado com segurança
Jucileia
#2841sem significado tradicional único documentado com segurança
Josilda
#2869filho de José, ele (Javé) me acrescentará
Joas
#2878o que ousa. também interpretado como Deus doou
Jhoni
#2888provável variante gráfica de John, associada a yohannan, Johanan (heb). Deus da graça e misericórdia
Janira
#2892provável variante gráfica de Jandira, associada a abelha de mel. Contração de Joane ou Joana, a da graça e misericórdia
Jamille
#2897provável variante gráfica de Jamile, associada a variante de Jamila, a bela
Jacy
#2898Lua. Variantes: Jaci, Jacir.
Juciele
#2902sem significado tradicional único documentado com segurança
Joedson
#2907sem significado tradicional único documentado com segurança
Jaques
#2910variante de Jacó, o que vai no encalço, nas pegadas
Jaciel
#2913Variante masculina de Jaci, a lua.
Jilvan
#2963ou João, o da graça e misericórdia
Josenir
#2992sem significado tradicional único documentado com segurança
Jeovani
#3009variante de Geovani/Giovanni; Deus é gracioso
Juciene
#3021sentido dependente da forma de base
Joseni
#3050variante de Josenir
Jamila
#3061formosa, bela
Jessiane
#3072sentido dependente da forma de base
Joselha
#3073associação com João/José ou composição moderna
Jocimara
#3080associação com João/José ou composição moderna
Jeanderson
#3081sentido dependente dos elementos formadores
Jailda
#3085variante de Gilda
Jilberto
#3100variante de Gilberto
Jheniffer
#3101variante de Jenifer
Janicleide
#3108sentido dependente da forma de base
Joilma
#3122variante de Gilmar
Josielma
#3131variante de Joselma
Judson
#3137sentido dependente dos elementos formadores
Jania
#3154referente ao deus Jano
Janes
#3156significado incerto
Joaci
#3166o que tem sede. Sedento
Jenefer
#3171significado incerto
Jerferson
#3178sentido dependente dos elementos formadores
Joventina
#3187associação com João/José ou composição moderna
Jenival
#3191variante de Genival
Joseana
#3200junção de José, ele (Javé) me
Jelson
#3222variante de Gérson, o peregrino. também interpretado como contração de Joelson (ing)
Joelia
#3224variante de Julia
Juli
#3235significado incerto
Josane
#3249associação com João/José ou composição moderna
Jardiel
#3271variante de Jardel
Juvencio
#3282jovem, moço
Jucineia
#3288significado incerto
Jao
#3290significado incerto
Jacob
#3292ir nos calcanhares/nas pegadas, dar uma rasteira. Antigo "El vigia". Evoluiu tardiamente para Iago e Tiago
Josenaldo
#3305variante de Josenildo
Jeorge
#3308variante de George ou Jorge, o que trabalha a terra
Janailson
#3310variante de Janilson
Jordao
#3340que corre (como o rio). O que procede do rio Jordão ou da Jordânia
Jociel
#3357associação com João/José ou composição moderna
Jonatam
#3361variante de Jonatan
Jeison
#3366variante de Geison
Juana
#3376significado incerto
Joseilda
#3377variante de Josilda
Janaine
#3409significado incerto
Jony
#3422variante de Jhony
Josimeire
#3452associação com João/José ou composição moderna
Jocelaine
#3461associação com João/José ou composição moderna
Joan
#3470associação com João/José ou composição moderna
Janieli
#3471significado incerto
Jamir
#3475fama, glória ou composição com elemento final -mir/-mar
Jayme
#3478variante de Jaime, maneira inglesa
Jhones
#3493variante de Jones
Jainara
#3501significado incerto
Jovane
#3511associação com João/José ou composição moderna
Jucicleide
#3527sentido dependente da forma de base
Jessi
#3537variante de Gessi
Jo
#3557voltado sempre para Deus. também interpretado como o hostilizado
Jocelina
#3608feminino de Jocelim, o correto
Jonny
#3615variante de Jhony
Jhennifer
#3616variante de Jenifer
Jeisa
#3643variante de Geisa
Joiciane
#3677associação com João/José ou composição moderna
Jarlene
#3718sentido dependente da forma de base
Joseneide
#3725associação com João/José ou composição moderna
Jeverson
#3736sentido dependente dos elementos formadores
Josiani
#3763associação com João/José ou composição moderna
Jaquelini
#3771significado incerto
Josevan
#3778associação com João/José ou composição moderna
Josilaine
#3782variante de Joselaine
Janir
#3791variante de Jani
Jeisiane
#3793variante de Geisiane
Josenice
#3811associação com João/José ou composição moderna
Jociele
#3822associação com João/José ou composição moderna
Jaoa
#3830significado incerto
Jailsom
#3831variante de Gilson
Jerri
#3833variante de Jerry
Josenilde
#3865associação com João/José ou composição moderna
Jomar
#3875junção de João, o da graça e
Josilane
#3884associação com João/José ou composição moderna
Jamilton
#3885sentido dependente dos elementos formadores
Joventino
#3887associação com João/José ou composição moderna
Jesiane
#3890variante de Gesiane
Juventino
#3900filho de Juventa ou Juvêncio, o jovial
Juvelina
#3903significado incerto
Josildo
#3929filha de José, ele (Javé) me acrescentará
Joseph
#3938variante de Josefo ou José, ele (Javé) me acrescentará
Jadison
#3950sentido dependente dos elementos formadores
Josemara
#3955associação com João/José ou composição moderna
Jefesson
#3971sentido dependente dos elementos formadores
Juliao
#3974maneira portuguesa de escrever Julian
Janilda
#3987significado incerto
Janilton
#4065formação com final -ton; valor sonoro ou toponímico indireto
Joseilson
#4111formação a partir de José; Deus acrescenta
Jeraldo
#4135variante gráfica de Geraldo; governante pela lança
Jucinei
#4137formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jeam
#4138variante gráfica de Jean; Deus é gracioso
Jayne
#4140variante gráfica de Jaine; Deus é gracioso
Josy
#4147Diminutivo de Josefa ou José, ele (Javé) me acrescentará
Johnatan
#4168variante de Jonathan/Jônatas; Deus deu; dádiva de Deus
Jeruza
#4193variante de Jerusa; associada a Jerusalém, tradicionalmente ligada à paz
Jovenal
#4213juvenil; jovem
Jedson
#4215formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Juscilene
#4222formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Joelton
#4223formação com final -ton; valor sonoro ou toponímico indireto
Josr
#4235provável forma truncada de José; Deus acrescenta
Jese
#4251provável variante de Jessé; dádiva ou presente
Joeli
#4261formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Josicleia
#4264formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jeanne
#4274Deus é gracioso
Josean
#4280formação a partir de José; Deus acrescenta
Jaciene
#4294Variante de Jaciema, o mover da lua
July
#4309Variante de de Júlia, a cheia de vida, a que brilha
Jisele
#4318formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jamison
#4323formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Jon
#4326variante gráfica de John; Deus é gracioso
Jilmara
#4329formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Juventina
#4331jovem; juvenil
Joilton
#4336formação com final -ton; valor sonoro ou toponímico indireto
Joaldo
#4342formação com final germânico produtivo; ligado a comando, combate ou nobreza conforme o radical
Jucemar
#4386formação com -mir/-mar; pode evocar fama, paz, glória ou composição moderna
Joalison
#4392formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Jario
#4393formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Josoe
#4395formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jully
#4417formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jan
#4431Deus é gracioso
Joanes
#4439Forma francesa de João, o da graça e misericórdia
Joanna
#4441Deus é gracioso
Joselice
#4442formação a partir de José; Deus acrescenta
Josiano
#4453formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jacirene
#4458formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Josineia
#4473formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jemerson
#4486formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Jaquelina
#4508forma derivada ou diminutiva; sentido depende do nome-base
Johny
#4519formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jasiel
#4532formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Juditi
#4547formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jaina
#4557Redução de Janaína, a protetora das mães e esposas
Joelso
#4577formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Josenita
#4589formação a partir de José; Deus acrescenta
Jivaldo
#4603formação com final germânico produtivo; ligado a comando, combate ou nobreza conforme o radical
Joraci
#4626Variante de Juraci, a boca materna
Joeliton
#4653formação com final -ton; valor sonoro ou toponímico indireto
Jennyfer
#4654formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jocivaldo
#4667formação com final germânico produtivo; ligado a comando, combate ou nobreza conforme o radical
Janildo
#4710formação com final germânico produtivo; ligado a comando, combate ou nobreza conforme o radical
Josana
#4729formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jaquison
#4737formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Jeovan
#4757formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Josileia
#4767formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jailza
#4776formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jeani
#4795formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jardeson
#4808formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Juciana
#4827formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Juliani
#4850formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Joabson
#4854formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Joelita
#4885formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jorgete
#4890formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jameson
#4891formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Joser
#4895formação a partir de José; Deus acrescenta
Jadna
#4896formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jivanildo
#4905formação com final germânico produtivo; ligado a comando, combate ou nobreza conforme o radical
Job
#4906formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jovenil
#4919variante gráfica de Jovenal; juvenil; jovem
Jael
#4935A que se dilata. Segundo outro: cabra selvagem
Jessyca
#4940formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Jacques
#4941variante francesa de Jacó/Tiago; aquele que suplanta
Joselane
#4957formação a partir de José; Deus acrescenta
Jocelma
#4962formação moderna de uso brasileiro; significado etimológico específico não consensual
Janielson
#4969formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Jeilson
#4972formação com final -son; sentido literal não deve ser forçado
Juvelino
#4996forma derivada ou diminutiva; sentido depende do nome-base
Jaildo
#5002formação com elemento ou terminação germânica; significado específico incerto
Januaria
#5005Servidora do rei.
Joseano
#5009relativo a José; Deus acrescenta
Joicy
#5014alegria; forma de Joyce
Joe
#5021Deus
Jardson
#5034formação patronímica moderna; “filho de…” no modelo inglês
Janaira
#5079“graça” ou “cheia de graça”
Jociene
#5099formação feminina moderna; significado dependente do nome-base
Jadielson
#5107formação patronímica moderna; “filho de…” no modelo inglês
Jovani
#5112sem significado tradicional único consolidado
Jetulio
#5123sem significado tradicional único consolidado
Jeffeson
#5172formação patronímica moderna; “filho de…” no modelo inglês
Jaconias
#5180de Judá até Nabucodonosor
Jardelina
#5220Filha de Jardel, o da garganta
Joziane
#5222formação feminina moderna; significado dependente do nome-base
Jildete
#5223Diminutivo de Gilda, a valorosa.
Juniel
#5234sem significado tradicional único consolidado
Joelina
#5252sem significado tradicional único consolidado
Joelcio
#5258sem significado tradicional único consolidado
Jucie
#5271provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Janini
#5292sem significado tradicional único consolidado
Josnei
#5303provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jucilei
#5333provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jeneci
#5358sem significado tradicional único consolidado
Janicleia
#5364sem significado tradicional único consolidado
Jozefa
#5374Deus acrescenta
Janecleide
#5408sem significado tradicional único consolidado
Jasmin
#5415flor jasmim
Joyse
#5446alegria; forma de Joyce
Julina
#5450sem significado tradicional único consolidado
Joelmir
#5451sem significado tradicional único consolidado
Jeise
#5460sem significado tradicional único consolidado
Jenilda
#5465formação com elemento ou terminação germânica; significado específico incerto
Jucivaldo
#5483provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Juse
#5501provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jesuita
#5504Companhia de Jesus da Igreja Jesuíta Barbosa Neto, ator (br).
Jocasta
#5519provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jiovana
#5535(br)
Jemima
#5553sem significado tradicional único consolidado
Josenias
#5561provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jansen
#5578sem significado tradicional único consolidado
Jussiara
#5586provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jales
#5616sem significado tradicional único consolidado
Jocileide
#5627provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jumar
#5637sem significado tradicional único consolidado
Julinda
#5644sem significado tradicional único consolidado
Jocemara
#5647provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Josevania
#5650provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jislaine
#5676formação feminina moderna; significado dependente do nome-base
Jucelene
#5737formação feminina moderna; significado dependente do nome-base
Juscelia
#5739provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jeanete
#5750sem significado tradicional único consolidado
Jairon
#5765sem significado tradicional único consolidado
Jerlane
#5794formação feminina moderna; significado dependente do nome-base
Jasmim
#5795flor jasmim
Jhulia
#5806Giulia (it), July (ing), Julie
Jeronima
#5817nome sagrado
Joadson
#5820formação patronímica moderna; “filho de…” no modelo inglês
Joviano
#5829Variante de Jove, o jovem.
Jhonatam
#5830Deus deu; dádiva de Deus
Jos
#5837Deus acrescenta
Joanilson
#5841formação patronímica moderna; “filho de…” no modelo inglês
Jacilda
#5847formação com elemento ou terminação germânica; significado específico incerto
Josie
#5858provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jenesio
#5860Aquele que nasce, o que origina.
Jacimara
#5864sem significado tradicional único consolidado
Jaiana
#5870“graça” ou “cheia de graça”
Jenniffer
#5887branca e suave; forma de Guinevere
Jaciana
#5888“graça” ou “cheia de graça”
Jenildo
#5895formação com elemento ou terminação germânica; significado específico incerto
Jordane
#5906formação feminina moderna; significado dependente do nome-base
Josivam
#5956provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Jaqueson
#5961formação patronímica moderna; “filho de…” no modelo inglês
Jocinei
#5982provável formação a partir de José ou Jo-; significado específico incerto
Joabi
#5983sem significado tradicional único consolidado
Jarlison
#5993formação patronímica moderna; “filho de…” no modelo inglês
Esta página lista apenas nomes já publicados no backup atual do site, evitando links para verbetes ainda não existentes.